久久99国产亚洲高清-久久99国产亚洲高清观看首页-久久99国产亚洲精品观看-久久99国产一区二区-久久99国产一区二区三区-久久99国产综合精品

樹人論文網(wǎng)一個專業(yè)的學術咨詢網(wǎng)站!??!
樹人論文網(wǎng)

外文科技類圖書翻譯中常見問題及應對策略

來源: 樹人論文網(wǎng)發(fā)表時間:2021-08-26
簡要:摘 要:為了提高外文科技類圖書翻譯質量,開展了翻譯中的常見問題及應對策略的研究。在研究中發(fā)現(xiàn),其常見的問題包括翻譯中存在斷章取義現(xiàn)象、翻譯內容違背專業(yè)領域常識性知識

  摘 要:為了提高外文科技類圖書翻譯質量,開展了翻譯中的常見問題及應對策略的研究。在研究中發(fā)現(xiàn),其常見的問題包括翻譯中存在斷章取義現(xiàn)象、翻譯內容違背專業(yè)領域常識性知識兩方面。針對上述問題,提出嚴格規(guī)范外文科技類圖書翻譯語言表達方式、準確把握外文科技類圖書翻譯的語境,深入科技文章背景的解決措施,實現(xiàn)對外文科技類圖書翻譯質量的提升。

外文科技類圖書翻譯中常見問題及應對策略

  吉鑫麗, 傳媒論壇 發(fā)表時間:2021-07-25 期刊

  關鍵詞:外文科技類圖書;翻譯;問題;策略

  一、引言

  對外文科技圖書的翻譯區(qū)別于常規(guī)翻譯方式,科技英語又被稱之為EST,是指針對科技創(chuàng)作、工程技術等方面專業(yè)知識翻譯過程中使用的英語。因此,針對外文科技類圖書的翻譯應該具備較高的專業(yè)性,不應像常規(guī)英語翻譯一樣具備感情色彩,對于此類圖書的翻譯是為了使更多的讀者理解與感知信息,而不是為了使讀者對此方面的閱讀知識產生聯(lián)想。此種英語翻譯屬于一種書面語言翻譯,僅需要主旨表達明確、內容表述準確即可。

  基于當下我國科學技術的不斷創(chuàng)新,有關科技英語的研究越發(fā)重要,越來越多機構重視到科技英語在外文科技類圖書翻譯中的重要性。為了順應此方面的國際發(fā)展趨向,一些教育院校內甚至針對此方面設立了專門的科技英語專業(yè)。

  截至目前,科技英語已成為我國現(xiàn)代化英語的重要構成部分。盡管如此,我國對于外文科技類圖書的翻譯成果仍相對較少,產生此種問題的原因有多種,其原因不僅是翻譯者的個人問題,更多的是翻譯成果的導出存在與原文意義不匹配。

  為了進一步提高我國外文科技類圖書翻譯的質量,針對科技英語在翻譯中的特點,開展外文科技類圖書翻譯中出現(xiàn)問題的探索,并根據(jù)發(fā)現(xiàn)的問題,提出對應的解決措施,以此保障外文科技類圖書的翻譯與原文意義的一致性。

  二、外文科技類圖書翻譯中的常見問題

  (一)外文科技類圖書翻譯中存在斷章取義翻譯問題

  針對外文科技類圖書翻譯,其本身復雜程度相較于普通圖書翻譯具有更高的難度,形成這一現(xiàn)象的主要原因在于,外文科技類圖書中存在很多專業(yè)術語,對翻譯人員的相關專業(yè)水平具有一定的要求。因此,在外文科技類圖書翻譯過程中,必然會出現(xiàn)斷章取義的問題,導致翻譯質量偏低。翻譯人員必須具備極高的專業(yè)素養(yǎng),能夠精準把握外文科技類圖書中的專業(yè)名詞。

  由此可見,在外文科技類圖書翻譯時,必須結合相關語境分析,以其作為外文科技類圖書翻譯的關鍵依據(jù),尤其是針對具有某個對應意思的詞匯時,必須根據(jù)其使用的具體語境,翻譯出最恰當?shù)恼Z義。不僅如此,在外文科技類圖書翻譯的過程中,還經常會出現(xiàn)雙關語句,這一點必須引起相關翻譯人員的重視,將雙關語去除,一旦未發(fā)現(xiàn)雙關語的問題,將直接導致外文科技類圖書的翻譯出現(xiàn)語意不明的問題。

  除此之外,很多翻譯人員在外文科技類圖書翻譯中存在模糊性,指的就是即便不能精準翻譯出外文科技類圖書,也能夠通過直譯關鍵詞,得出外文科技類圖書的大致含義,從而進行模糊性翻譯。這種翻譯方式在一些翻譯領域中適用,但并不適用于外文科技類圖書的翻譯過程,一旦應用同樣會造成斷章取義的翻譯問題。這就要求翻譯人員必須保證外文科技類圖書翻譯在邏輯層面與語義層面的高度統(tǒng)一,因此,要避免斷章取義翻譯問題的出現(xiàn)。但這并不意味著外文科技類圖書翻譯需要以邏輯層面為主,邏輯層面只能起到輔助的作用。

  翻譯者在進行外文科技類圖書翻譯時,必須具備一定的思考量,不能“機械式”翻譯,要體現(xiàn)出人工翻譯的思維能力,最大程度上保證外文科技類圖書翻譯的合理性與科學性,而不能為了外文科技類圖書翻譯的簡便性降低了外文科技類圖書的學術水平,進而避免斷章取義翻譯問題的產生。

  (二)部分圖書翻譯內容違背專業(yè)領域常識性知識

  除上述提出的問題,在進行外文科技類圖書翻譯中,還存在翻譯過程中導出成果與專業(yè)領域常識性知識存在違背現(xiàn)象的問題。由于外文科技類圖書中涉及的專業(yè)知識較多,覆蓋內容較廣,其中不乏一些高端領域的學科知識。而且隨著科學技術的快速發(fā)展,各個領域的知識體系快速更新,新詞的出現(xiàn)也在一定程度上對翻譯者的主觀意識造成影響。若翻譯人員無法熟練地掌握專業(yè)知識內容,或無法根據(jù)常規(guī)知識體系進行專業(yè)知識的判斷,便十分容易導致翻譯內容與原文實際意義偏離,甚至出現(xiàn)違背常識性知識的問題。

  其中最常見的外文科技類圖書翻譯問題為語義表達錯誤。例如,“the ADK logo screen appears on you screen.”這句話原文想表達的意思為“ADK程序語言將會出現(xiàn)在你的顯示屏幕上”。而在對此句話翻譯過程中,容易出現(xiàn)翻譯錯誤的詞語為“logo”,在翻譯者的主觀意識層面,“logo”表示為“商標”,也在翻譯中被稱為“網(wǎng)絡終端”,若翻譯人員不了解或無法正確地認知此單詞的其他意義,便會出現(xiàn)錯誤翻譯問題。

  外文科技類圖書中相同的單詞在不同位置所表達的意義是不同的,例如上述提出的案例,若翻譯者非計算機專業(yè)人員,便無法感知“logo”的另一意思。從而也會使翻譯的外文科技類圖書出現(xiàn)詞不達意、語句不通順等問題,而這些問題又均會在不同程度上對外文科技類圖書翻譯質量造成影響。

  三、外文科技類圖書翻譯問題的應對策略

  (一)嚴格規(guī)范外文科技類圖書翻譯語言的表達方式

  針對上述提出的問題,本章提出嚴格規(guī)范外文科技類圖書翻譯語言表達方式的解決措施,并且隨著我國科學技術的不斷發(fā)展與創(chuàng)新,社會對于外文科技類圖書翻譯的要求也越來越高,因此,傳統(tǒng)機械化翻譯方式已不再適用于外文科技類圖書的翻譯中。

  在翻譯外文科技類圖書過程中,應首先保障對規(guī)范化漢語的應用,使翻譯的成果可實現(xiàn)建立在原文意義的基礎與規(guī)范上。

  同時,要求翻譯者可以在原文的基礎上,對翻譯結果進行創(chuàng)新化表述,即可以認為翻譯者對外文科技類圖書知識領域的掌握內容,將直接決定翻譯成果的質量。在此基礎上,要求翻譯者在完成對外文科技類圖書的翻譯后,需要通篇閱讀文章,檢查文章中是否存在不通順語句、錯誤的漢語言表達方式等。

  此外,要求翻譯者的漢語言表述應具備較高的邏輯能力,即翻譯過程不應當受到主觀意識與行為的影響,只有對文章中涉及科學技術內容的專業(yè)知識進行準確把握,才能避免錯誤出現(xiàn),保障對外文科技類圖書的翻譯質量。

  (二)準確把握外文科技類圖書翻譯的語境

  考慮到英語母語國家與漢語母語國家之間的文化存在顯著的差異性,在進行外文科技類圖書翻譯過程中,應該重視創(chuàng)作者所屬國家的語言文化,準確地把握英語語境,并結合翻譯的常識性內容,進行外文科技類圖書的翻譯。

  由于常規(guī)英文表達時,英語呈現(xiàn)一定漢化趨勢,因此,翻譯過程不會受到過多的干擾。但外文科技類圖書區(qū)別于常規(guī)英語表達方式,其圖書中涉及的英語專業(yè)知識較多,且句式較為規(guī)范,部分表達方式結構較為復雜,導致在對外文科技類圖書翻譯時(尤其是口語翻譯),便極易存在對其中內容錯誤認知的問題。因此,只有準確地把握英語翻譯語境,才能準確地保障語義翻譯的準確性。

  例如,“ H y d r o l o g i c a l r e q u i e m e n t s a n d construction guide closure of the case,consider the different construction periods,flood water table,water level changes in the construction s i t e l a y o u t p l a n n i n g o f c o n s t r u c t i o n restrictions and impact.”這句話在常規(guī)翻譯過程中,會被翻譯為:“水文要求和施工導流截流的情況,考慮不同施工期、洪水位、水位變化對施工場地布置規(guī)劃的限制和影響。”但結合圖書中的上下語境,將“water level”近似的看作“water level of construction site”,便可將上述提出的語句翻譯為:“在水文要求和施工導流截流的情況下,考慮不同的施工時段、洪水位、地下水位、施工場區(qū)水位變化等對施工設施布置的限制和影響。”

  總體來說,對翻譯語境的把握,不僅是對原文意義的掌握,同時,也是對科技文章背景的進一步深入,因此,要解決外文科技類圖書翻譯中的常見問題,把握圖書翻譯語境屬于前提條件。

  四、結束語

  本文開展了外文科技類圖書翻譯中的常見問題及應對策略的研究,通過本文研究,可知在翻譯中常見的問題存在斷章取義翻譯問題、部分圖書翻譯內容違背專業(yè)領域常識性知識。為了解決這些問題,提出嚴格規(guī)范外文科技類圖書翻譯語言的表達方式、準確把握外文科技類圖書翻譯的語境等解決措施,以此確保外文科技類圖書翻譯中翻譯結果與原文語義的一致性。

亚洲日韩国产一区二区三区在线| 熟妇人妻av无码一区二区三区| 琴乳液狂飙却被空吸入口中| 亚洲亚洲人成综合网络| 国产无遮挡裸体免费直播 | 夫妻毛片盗摄国产内射| 人妻少妇精品中文字幕av蜜桃| 东京热无码人妻系列综合网站 | 欧美人交A欧美精品AV一区| 亚洲色成人网一二三区| 国产乱人伦偷精精品视频| 日韩AV无码精品人妻系列| 中文无码日韩欧免费视频| 极品粉嫩嫩模大尺度无码视频| 无码人妻一区二区三区一| 国产XXXX农村野外高潮HD发| 水多多凹凸福利视频导航| 国产清纯美女爆白浆视频 | 国产无遮挡又黄又爽免费视频 | 亚洲成人AV免费| 国产特级毛片AAAAAAA高清| 亚欧洲乱码视频一二三区| 含紧一点H边做边走动| 7777788888管家婆中特| 领导不戴套玩弄下属娇妻| 亚洲人成网站在线播放2020| 亚洲国产精品一区二区第一页| 国产又爽又黄的激情精品视频| 亚洲AV无码一区二区二三区下载 | 国产成人综合一区人人| 小婷又软又嫩又紧水又多的软件| 好爽别插了无码视频| 亚洲熟妇无码AV在线播放| 里番ACG ※里番_ACG工口| 99RE66热这里只有精品3| 人妻无码一区二区三区AV| 夫妇交换聚会群4P疯狂大战| 无码中文字幕加勒比高清| 黑人巨大精品欧美| 一本之道无码一区二区| 男人一边吃奶一边弄下边好爽 | 99久久免费精品国产72精品九| 人妻无码一区二区三区精品视频| 饭桌上故意张开腿让公H| 五十路熟妇无码AV在线| 精品成人毛片一区二区| 中国高清WINDOWS视频软件| 欧美在线视频二区| 国产AV熟女一区二区三区 | 久久AV高清无码| 中文字幕亚洲乱码熟女1区2区| 人妻少妇久久中文字幕一区二区| 国产AV一区二区精品久久| 亚洲AV无码成人片在线观看一区| 久久久亚洲欧洲日产无码AV| AV免费无码天堂在线| 少妇人妻偷人精品一区二区| 国内精品自产拍在线观看| 永久黄网站色视频免费品善网| 琪琪777午夜理论片在线观看播 | 大炕上和亲亲公个取所需 | 精品无码中文字幕不卡| 中文字幕人妻丝袜成熟乱| 久久人人97超碰精品| 97热久久免费频精品99| 少妇内射高潮福利炮| 好男人好社区好资源在线| 永久免费的AV在线网无码| 人妻波多野结衣爽到喷水| 国产精品51麻豆CM传媒| 亚洲一级 片内射无码| 欧美最猛黑人XXXⅩ猛男欧| 国产精东天美AV影业传媒| 亚洲午夜理论片在线观看| 琪琪秋霞午夜AV影院| 国产精品国产三级国产AV剧情| 亚洲日韩∨A无码中文字幕| 欧美乱大交XXXXX性喷潮| 国产精品VIDEOSSEX国产| 亚洲综合久久精品无码色欲| 人人妻人人澡人人爽人人精直播| 国产精品无码一区二区三级| 亚洲中文久久精品无码软件| 人人妻人人妻人人人人妻妻人人人人| 国产乱子伦精品免费无码专区| 伊伊人成亚洲综合人网7777| 日韩无码视频一区二区三区| 黑人大雞巴ⅩⅩⅩ高潮| A4YY午夜福利视频无码| 无人区码一码二码三码医生系列| 久久亚洲AⅤ精品网站| 成熟人妻视频一区区三区| 亚洲精品乱码久久久久久| 强开小婷嫩苞又嫩又紧视频| 国产在线观看无遮挡无码AⅤ多人| ★浪潮av无码一区二区| 为什么放进去女的就老实了| 久久亚洲春色中文字幕久久久| 大又大又粗又硬又爽少妇毛片| 亚洲裸男GAY自慰网站| 人妻无码熟妇乱又伦精品| 黄桃AV无码免费一区二区三区| AⅤ成年女人毛片免费观看| 性色AV一区二区三区夜夜嗨| 欧美成人精品a∨在线观看| 国产巨大爆乳在线观看| 2021自拍偷在线精品自拍偷| 无人区码二码三码四码区别| 男人j捅进女人p| 国产沙发午睡系列999| AV 日韩 人妻 黑人 综合| 亚洲AV日韩AV一区谷露| 秋霞成人无码电影在线观看| 娇小的学生BBW18| 巴西女人与禽2O2O性论交| 人人妻人人澡人人爽欧美一区九九| 护士的色诱2在线观看免费| 被多个强壮的黑人灌满精| 亚洲欧洲日产国码AⅤ | 日本大片免费观看视频| 精品人妻暴躁一区二区三区| 成人片黄网站色大片免费观看AP| 亚洲人成精品久久久久| 三个男人让我爽了一夜| 久久亚洲精品无码AⅤ大香| 国产成人蜜桃AV无码永久免费| 在线播放免费人成毛片乱码| 无码熟妇人妻AV在线网站| 欧美激欧美啪啪片免费看| 黑人大性殖器大战欧美白妇| 哺乳挤奶一区二区三区免费看| 亚洲无人区一码二码三码区别大吗| 少妇久久久久久被弄高潮| 蜜臀AV性久久久久蜜臀AⅤ| 国产亚洲AV综合人人澡精品| ZOMBIE老头SUPREME| 亚洲色成人一区二区三区| 太深太粗太大太猛太爽了视频 | ZOOM与人性ZOOM2区别| 亚洲欧洲日产国码无码AV喷潮| 色哟哟精品网站在线观看| 麻豆亚洲AV熟女国产一区二 | 亚洲人成人无码WWW影院| 熟女少妇一区二区三区| 女儿的朋友5中汉字晋通话| 精品国产成人一区二区三区| 丰满护士巨好爽好大乳小说| 中文有无人妻VS无码人妻激烈| 亚洲AV片无码久久尤物| 日日摸夜夜添夜夜添亚洲女人| 免费播放片Ⅴ免费人成视频| 护士人妻HD中文字幕| 国产爱豆剧传媒在线观看视频| AV无码AV在线A∨天堂APP| 亚洲婷婷五月激情综合APP| 哦┅┅快┅┅用力啊┅┅动态图 | 天堂√在线中文最新版8| 欧美成人精品第一区| 久久97人妻无码一区二区三区| 国产激情久久久久影院| 按摩师的巨大滑进我的身体| 在线播放韩国A级无码片| 亚洲丰满熟妇在线播放电影全集 | TPU色母和PA6色母的区别| 亚洲综合国产成人丁香五月激情| 性猛交富婆Ⅹ×××乱大交| 三妻四妾免费观看完整版高清| 内射丰满熟妇18p一区二区| 久久精品国产亚洲AV无码娇色| 国产农村妇女精品一二区| 粉嫩被黑人两根粗大猛烈进出视频 | 国产乱人伦AV在线A麻豆| 成年奭片免费观看视频天天看| 中文字幕人妻无码乱精品| 亚洲人成电影在线观看天堂色| 午夜福利片手机在线播放| 搡老女人老91妇女老熟女oo| 欧美精品V国产精品V日韩精品| 久久久久夜夜夜综合国产| 黑人巨根在线观看| 国产精品免费无遮挡无码永久视频| 成年网站免费视频黄A站| 99久久婷婷国产一区二区| 野花社区韩国视频WWW了| 亚洲AV中文无码乱人伦在线观看| 玩弄JaPan白嫩少妇一区二区 | 嗯~啊哈好深好骚啊哼| www啪啪小白浆内射无码| 中文字幕无码成人免费视频| 亚洲中文字幕乱码电影| 亚洲国产日韩欧美一区二区三区| 吸头AXYGEN日本| 熟妇人妻无乱码中文字幕| 青青草无码精品伊人久久| 男阳茎进女阳道啪啪| 两个男用舌头到我的蕊花| 久久久精品人妻无码专区不卡| 激情视频传媒一区二区| 国内精品国内精品自线在拍| 国产精品人人做人人爽人人添|